Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Ungarsk-Italiensk - Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Tekst
Tilmeldt af
Urszy
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
Titel
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
Barbara73
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Bemærkninger til oversættelsen
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 8 August 2010 11:13
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 August 2010 18:25
Efylove
Antal indlæg: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono