쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 헝가리어-이탈리아어 - Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
본문
Urszy
에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어
Jobbat keresve, gyakran jót veszÃtünk
제목
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
번역
이탈리아어
Barbara73
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
이 번역물에 관한 주의사항
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 8일 11:13
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 8월 7일 18:25
Efylove
게시물 갯수: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono