Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihangeri-Kiitaliano - Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKihispaniaKilatiniKiitalianoKiturukiKiyahudiKiajemi

Kichwa
Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk
Nakala
Tafsiri iliombwa na Urszy
Lugha ya kimaumbile: Kihangeri

Jobbat keresve, gyakran jót veszítünk

Kichwa
Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Barbara73
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Cercando qualcosa di migliore, spesso perdiamo il buono.
Maelezo kwa mfasiri
"il buono" = "ciò che è buono" <Efylove>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 8 Agosti 2010 11:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Agosti 2010 18:25

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Just a suggestion (the sentence is right, however):
il buono --> ciò che è buono