Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Angol - És tu ou alguém que está a gozar?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
És tu ou alguém que está a gozar?
Szöveg
Ajànlo
ТараÑ007
Nyelvröl forditàs: Portugál
És tu ou alguém que está a gozar?
Magyaràzat a forditàshoz
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"
Cim
Is that you or is someone else joking?
Fordítás
Angol
Forditva
casper tavernello
àltal
Forditando nyelve: Angol
Is that you or is someone else joking?
Magyaràzat a forditàshoz
Or "Is that you or are you mocking with someone else?".
Validated by
casper tavernello
- 14 Szeptember 2010 00:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Szeptember 2010 06:54
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Lili:
a frase nos comentários quer dizer "é você ou é alguém que/com quem você está a gozar".
Parece-nos que a pessoa está perguntando quem é determinada pessoa e não se ela está gozando/zombando dessa pessoa.
Veja discussão sob o original. :}
CC:
lilian canale