Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - És tu ou alguém que está a gozar?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelskaRyskaUkrainska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
És tu ou alguém que está a gozar?
Källspråk: Portugisiska

És tu ou alguém que está a gozar?
Anmärkningar avseende översättningen
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

Titel
Is that you or is someone else joking?
Översättning
Engelska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Engelska

Is that you or is someone else joking?
Anmärkningar avseende översättningen
Or "Is that you or are you mocking with someone else?".
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 14 September 2010 00:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 September 2010 06:54

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Lili:
a frase nos comentários quer dizer "é você ou é alguém que/com quem você está a gozar".
Parece-nos que a pessoa está perguntando quem é determinada pessoa e não se ela está gozando/zombando dessa pessoa.
Veja discussão sob o original. :}

CC: lilian canale