Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - És tu ou alguém que está a gozar?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskEngelskRussiskUkrainsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
És tu ou alguém que está a gozar?
Tekst
Skrevet av Тарас007
Kildespråk: Portugisisk

És tu ou alguém que está a gozar?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

Tittel
Is that you or is someone else joking?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Is that you or is someone else joking?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Or "Is that you or are you mocking with someone else?".
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 14 September 2010 00:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 September 2010 06:54

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Lili:
a frase nos comentários quer dizer "é você ou é alguém que/com quem você está a gozar".
Parece-nos que a pessoa está perguntando quem é determinada pessoa e não se ela está gozando/zombando dessa pessoa.
Veja discussão sob o original. :}

CC: lilian canale