Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - És tu ou alguém que está a gozar?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 ロシア語ウクライナ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
És tu ou alguém que está a gozar?
テキスト
Тарас007様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

És tu ou alguém que está a gozar?
翻訳についてのコメント
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

タイトル
Is that you or is someone else joking?
翻訳
英語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Is that you or is someone else joking?
翻訳についてのコメント
Or "Is that you or are you mocking with someone else?".
最終承認・編集者 casper tavernello - 2010年 9月 14日 00:11





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 9月 15日 06:54

casper tavernello
投稿数: 5057
Lili:
a frase nos comentários quer dizer "é você ou é alguém que/com quem você está a gozar".
Parece-nos que a pessoa está perguntando quem é determinada pessoa e não se ela está gozando/zombando dessa pessoa.
Veja discussão sob o original. :}

CC: lilian canale