Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Olasz - tell someone you love them

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolLatin nyelvOlaszHéber

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
tell someone you love them
Szöveg
Ajànlo carolinemassie
Nyelvröl forditàs: Angol

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Cim
Dite a qualvcuno che li amate
Fordítás
Olasz

Forditva 3mend0 àltal
Forditando nyelve: Olasz

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Validated by alexfatt - 22 December 2010 17:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 December 2010 18:24

Efylove
Hozzászólások száma: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 December 2010 08:39

3mend0
Hozzászólások száma: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 December 2010 21:34

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 December 2010 08:20

3mend0
Hozzászólások száma: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!