쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-이탈리아어 - tell someone you love them
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
제목
tell someone you love them
본문
carolinemassie
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them
제목
Dite a qualvcuno che li amate
번역
이탈리아어
3mend0
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
alexfatt
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 22일 17:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 12월 18일 18:24
Efylove
게시물 갯수: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"
2010년 12월 20일 08:39
3mend0
게시물 갯수: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale
2010년 12월 21일 21:34
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.
2010년 12월 22일 08:20
3mend0
게시물 갯수: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!