Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - tell someone you love them

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLatínItalianoHebreo

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
tell someone you love them
Texto
Propuesto por carolinemassie
Idioma de origen: Inglés

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Título
Dite a qualvcuno che li amate
Traducción
Italiano

Traducido por 3mend0
Idioma de destino: Italiano

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Última validación o corrección por alexfatt - 22 Diciembre 2010 17:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Diciembre 2010 18:24

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 Diciembre 2010 08:39

3mend0
Cantidad de envíos: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 Diciembre 2010 21:34

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 Diciembre 2010 08:20

3mend0
Cantidad de envíos: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!