Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Italiaans - tell someone you love them

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijnItaliaansHebreeuws

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
tell someone you love them
Tekst
Opgestuurd door carolinemassie
Uitgangs-taal: Engels

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

Titel
Dite a qualvcuno che li amate
Vertaling
Italiaans

Vertaald door 3mend0
Doel-taal: Italiaans

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door alexfatt - 22 december 2010 17:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 december 2010 18:24

Efylove
Aantal berichten: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 december 2010 08:39

3mend0
Aantal berichten: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 december 2010 21:34

alexfatt
Aantal berichten: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 december 2010 08:20

3mend0
Aantal berichten: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!