मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - tell someone you love them
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Love / Friendship
शीर्षक
tell someone you love them
हरफ
carolinemassie
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them
शीर्षक
Dite a qualvcuno che li amate
अनुबाद
इतालियन
3mend0
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Validated by
alexfatt
- 2010年 डिसेम्बर 22日 17:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 डिसेम्बर 18日 18:24
Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"
2010年 डिसेम्बर 20日 08:39
3mend0
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale
2010年 डिसेम्बर 21日 21:34
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.
2010年 डिसेम्बर 22日 08:20
3mend0
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!