Traducerea - Engleză-Italiană - tell someone you love themStatus actual Traducerea
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie | tell someone you love them | | Limba sursă: Engleză
We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them |
|
| Dite a qualvcuno che li amate | TraducereaItaliană Tradus de 3mend0 | Limba ţintă: Italiană
Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate. |
|
Validat sau editat ultima dată de către alexfatt - 22 Decembrie 2010 17:46
Ultimele mesaje | | | | | 18 Decembrie 2010 18:24 | | ![](../avatars/195112.img) EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | "E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"
| | | 20 Decembrie 2010 08:39 | | ![](../avatars/167304.img) 3mend0Numărul mesajelor scrise: 49 | Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale | | | 21 Decembrie 2010 21:34 | | |
Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0. ![](../images/emo/wink.png) | | | 22 Decembrie 2010 08:20 | | ![](../avatars/167304.img) 3mend0Numărul mesajelor scrise: 49 | Aggiornata! Grazie a tutti! |
|
|