Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איטלקית - tell someone you love them

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתלטיניתאיטלקיתעברית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

שם
tell someone you love them
טקסט
נשלח על ידי carolinemassie
שפת המקור: אנגלית

We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them

שם
Dite a qualvcuno che li amate
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי 3mend0
שפת המטרה: איטלקית

Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
אושר לאחרונה ע"י alexfatt - 22 דצמבר 2010 17:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 דצמבר 2010 18:24

Efylove
מספר הודעות: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"

20 דצמבר 2010 08:39

3mend0
מספר הודעות: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale

21 דצמבר 2010 21:34

alexfatt
מספר הודעות: 1538


Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.

22 דצמבר 2010 08:20

3mend0
מספר הודעות: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!