Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Итальянский - tell someone you love them
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Любoвь / Дружба
Статус
tell someone you love them
Tекст
Добавлено
carolinemassie
Язык, с которого нужно перевести: Английский
We are only given today, and never promised tomorrow... So be sure to tell someone that you love them
Статус
Dite a qualvcuno che li amate
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
3mend0
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Ci è stato dato solo l'oggi, e il domani non ci è mai stato promesso... Quindi assicuratevi di dire a qualcuno che lo amate.
Последнее изменение было внесено пользователем
alexfatt
- 22 Декабрь 2010 17:46
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Декабрь 2010 18:24
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
"E mai ci è stato promesso il domani" --> "nulla" is not in the text; the subject of the sentence is "tomorrow" ("Il domani non ci è mai stato promesso"
20 Декабрь 2010 08:39
3mend0
Кол-во сообщений: 49
Si, in effetti l'avevo tradotta un po liberamente, "Il domani non ci è mai stato promesso" è più letterale
21 Декабрь 2010 21:34
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Adesso puoi modificare la tua traduzione, 3mend0.
22 Декабрь 2010 08:20
3mend0
Кол-во сообщений: 49
Aggiornata! Grazie a tutti!