Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - It would be superficial (at best) to try to analyse...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Szabad iràs - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
It would be superficial (at best) to try to analyse...
Szöveg
Ajànlo elfi
Nyelvröl forditàs: Angol

It would be superficial (at best) to try to analyse political discourses or ideologies by focusing on utterances as such, without reference to the constitution of the political field and the relations between this field and the broader space of social positions and processes.

Cim
Siyasi alanın oluşumunu ve bu alan...
Fordítás
Török

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Török

Siyasi alanın oluşumunu ve bu alan ile daha kapsamlı sosyal alanlar ve süreçler arasındaki ilişkileri hesaba katmadan, söyleyişlere olduğu gibi odaklanarak siyasi söylev ya da ideolojileri analiz etmeye çalışmak (en azından) yüzeysel olur/olurdu.
Validated by FIGEN KIRCI - 15 Október 2012 21:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Október 2012 21:44

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
eline saglik, Mesud

15 Október 2012 22:28

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
Teşekkürler