Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - It would be superficial (at best) to try to analyse...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Frí skriving - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
It would be superficial (at best) to try to analyse...
Tekstur
Framborið av elfi
Uppruna mál: Enskt

It would be superficial (at best) to try to analyse political discourses or ideologies by focusing on utterances as such, without reference to the constitution of the political field and the relations between this field and the broader space of social positions and processes.

Heiti
Siyasi alanın oluşumunu ve bu alan...
Umseting
Turkiskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Turkiskt

Siyasi alanın oluşumunu ve bu alan ile daha kapsamlı sosyal alanlar ve süreçler arasındaki ilişkileri hesaba katmadan, söyleyişlere olduğu gibi odaklanarak siyasi söylev ya da ideolojileri analiz etmeye çalışmak (en azından) yüzeysel olur/olurdu.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 15 Oktober 2012 21:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Oktober 2012 21:44

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
eline saglik, Mesud

15 Oktober 2012 22:28

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Teşekkürler