Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Laleleri,yaÅŸadığım yeri,istanbulu istediÄŸin yer...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
Laleleri,yaşadığım yeri,istanbulu istediğin yer...
Szöveg
Ajànlo comeandgetit
Nyelvröl forditàs: Török

Yaşadığım yeri istediğin yerin resmini maille yollayacağım

Cim
I'll send you the photos of...
Fordítás
Angol

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Angol

I'll send you the photos of where I live and the place you asked for via email.
Validated by lilian canale - 25 Június 2014 16:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Június 2014 07:15

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
isn't the source text weird?

24 Június 2014 21:42

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I agree.
It can be like "Yaşadığım yerin, istediğin yerin resmini, maille yollayacağım."