मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Laleleri,yaÅŸadığım yeri,istanbulu istediÄŸin yer...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Laleleri,yaşadığım yeri,istanbulu istediğin yer...
हरफ
comeandgetit
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Yaşadığım yeri istediğin yerin resmini maille yollayacağım
शीर्षक
I'll send you the photos of...
अनुबाद
अंग्रेजी
Mesud2991
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I'll send you the photos of where I live and the place you asked for via email.
Validated by
lilian canale
- 2014年 जुन 25日 16:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2014年 जुन 23日 07:15
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
isn't the source text weird?
2014年 जुन 24日 21:42
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree.
It can be like "Yaşadığım yerin, istediğin yerin resmini, maille yollayacağım."