Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Laleleri,yaÅŸadığım yeri,istanbulu istediÄŸin yer...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Laleleri,yaşadığım yeri,istanbulu istediğin yer...
Текст
Публікацію зроблено comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька

Yaşadığım yeri istediğin yerin resmini maille yollayacağım

Заголовок
I'll send you the photos of...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

I'll send you the photos of where I live and the place you asked for via email.
Затверджено lilian canale - 25 Червня 2014 16:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Червня 2014 07:15

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
isn't the source text weird?

24 Червня 2014 21:42

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I agree.
It can be like "Yaşadığım yerin, istediğin yerin resmini, maille yollayacağım."