Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Laleleri,yaÅŸadığım yeri,istanbulu istediÄŸin yer...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
Laleleri,yaşadığım yeri,istanbulu istediğin yer...
Tekst
Poslao comeandgetit
Izvorni jezik: Turski

Yaşadığım yeri istediğin yerin resmini maille yollayacağım

Naslov
I'll send you the photos of...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

I'll send you the photos of where I live and the place you asked for via email.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 25 lipanj 2014 16:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 lipanj 2014 07:15

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
isn't the source text weird?

24 lipanj 2014 21:42

merdogan
Broj poruka: 3769
I agree.
It can be like "Yaşadığım yerin, istediğin yerin resmini, maille yollayacağım."