Fordítás - Brazíliai portugál-Spanyol - Acho que me engraceiVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Fikció / Történet | | | Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Acho que me engracei | | This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coraçãoâ€. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!
Translation into English OR Spanish would be great. |
|
| | FordításSpanyol Forditva guilon àltal | Forditando nyelve: Spanyol
Creo que me he enamorado |
|
Validated by Lila F. - 15 Január 2007 13:19
|