Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - sandra ou mãe

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálLatin nyelv

Cim
sandra ou mãe
Forditando szöveg
Ajànlo be2gar
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

sandra ou mãe
18 Március 2007 20:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Március 2007 20:23

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?

18 Március 2007 20:25

be2gar
Hozzászólások száma: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias

20 Március 2007 15:16

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latín se dice "Cassandra" (del griego Κασσάνδρα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!

20 Március 2007 15:23

apple
Hozzászólások száma: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.

20 Március 2007 15:24

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!

20 Március 2007 16:21

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de Κασσάνδρα, o no?

http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra

¿Cómo traducirían "Sandra" al latín?

20 Március 2007 16:24

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...