Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Portugués brasileño - sandra ou mãe

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoLatín

Título
sandra ou mãe
Texto a traducir
Propuesto por be2gar
Idioma de origen: Portugués brasileño

sandra ou mãe
18 Marzo 2007 20:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Marzo 2007 20:23

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?

18 Marzo 2007 20:25

be2gar
Cantidad de envíos: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias

20 Marzo 2007 15:16

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latín se dice "Cassandra" (del griego Κασσάνδρα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!

20 Marzo 2007 15:23

apple
Cantidad de envíos: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.

20 Marzo 2007 15:24

nava91
Cantidad de envíos: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!

20 Marzo 2007 16:21

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de Κασσάνδρα, o no?

http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra

¿Cómo traducirían "Sandra" al latín?

20 Marzo 2007 16:24

nava91
Cantidad de envíos: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...