Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Portugués brasileño - sandra ou mãe
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
sandra ou mãe
Texto a traducir
Propuesto por
be2gar
Idioma de origen: Portugués brasileño
sandra ou mãe
18 Marzo 2007 20:12
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Marzo 2007 20:23
pirulito
Cantidad de envíos: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?
18 Marzo 2007 20:25
be2gar
Cantidad de envíos: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias
20 Marzo 2007 15:16
pirulito
Cantidad de envíos: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latÃn se dice "Cassandra" (del griego ΚασσάνδÏα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!
20 Marzo 2007 15:23
apple
Cantidad de envíos: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.
20 Marzo 2007 15:24
nava91
Cantidad de envíos: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!
20 Marzo 2007 16:21
pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de ΚασσάνδÏα, o no?
http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra
¿Cómo traducirÃan "Sandra" al latÃn?
20 Marzo 2007 16:24
nava91
Cantidad de envíos: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...