Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - sandra ou mãe
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
sandra ou mãe
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
be2gar
Lingua originale: Portoghese brasiliano
sandra ou mãe
18 Marzo 2007 20:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Marzo 2007 20:23
pirulito
Numero di messaggi: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?
18 Marzo 2007 20:25
be2gar
Numero di messaggi: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias
20 Marzo 2007 15:16
pirulito
Numero di messaggi: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latÃn se dice "Cassandra" (del griego ΚασσάνδÏα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!
20 Marzo 2007 15:23
apple
Numero di messaggi: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.
20 Marzo 2007 15:24
nava91
Numero di messaggi: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!
20 Marzo 2007 16:21
pirulito
Numero di messaggi: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de ΚασσάνδÏα, o no?
http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra
¿Cómo traducirÃan "Sandra" al latÃn?
20 Marzo 2007 16:24
nava91
Numero di messaggi: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...