Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk brasiliansk - sandra ou mãe

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskLatin

Titel
sandra ou mãe
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af be2gar
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

sandra ou mãe
18 Marts 2007 20:12





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Marts 2007 20:23

pirulito
Antal indlæg: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?

18 Marts 2007 20:25

be2gar
Antal indlæg: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias

20 Marts 2007 15:16

pirulito
Antal indlæg: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latín se dice "Cassandra" (del griego Κασσάνδρα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!

20 Marts 2007 15:23

apple
Antal indlæg: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.

20 Marts 2007 15:24

nava91
Antal indlæg: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!

20 Marts 2007 16:21

pirulito
Antal indlæg: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de Κασσάνδρα, o no?

http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra

¿Cómo traducirían "Sandra" al latín?

20 Marts 2007 16:24

nava91
Antal indlæg: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...