Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - sandra ou mãe

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

शीर्षक
sandra ou mãe
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
be2garद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

sandra ou mãe
2007年 मार्च 18日 20:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 18日 20:23

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?

2007年 मार्च 18日 20:25

be2gar
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias

2007年 मार्च 20日 15:16

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latín se dice "Cassandra" (del griego Κασσάνδρα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!

2007年 मार्च 20日 15:23

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.

2007年 मार्च 20日 15:24

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!

2007年 मार्च 20日 16:21

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de Κασσάνδρα, o no?

http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra

¿Cómo traducirían "Sandra" al latín?

2007年 मार्च 20日 16:24

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...