Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - sandra ou mãe

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha Latine

Titull
sandra ou mãe
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga be2gar
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

sandra ou mãe
18 Mars 2007 20:12





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Mars 2007 20:23

pirulito
Numri i postimeve: 1180
¿Es en español "Sandra o madre"? ¿Es "sandra" un nombre?

18 Mars 2007 20:25

be2gar
Numri i postimeve: 1
si o nombre de mi madre
please translate to latim, ok??
thanks.
mui gracias

20 Mars 2007 15:16

pirulito
Numri i postimeve: 1180
mmm... me parece que Sandra, en latín se dice "Cassandra" (del griego Κασσάνδρα), pero no estoy seguro. ¡¡¡¡Algún erudito por favor que me de una mano con la traducción!!!!

20 Mars 2007 15:23

apple
Numri i postimeve: 972
Ma, no, Pirulito. Sandra è un diminutivo di Alessandra, Alexandra.

20 Mars 2007 15:24

nava91
Numri i postimeve: 1268
Esatto, mio fratello si chiama Alessandro, però io lo chiamo sempre Sandro!

20 Mars 2007 16:21

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Ma, Sandra è anche il diminutivo de Κασσάνδρα, o no?

http://de.wikipedia.org/wiki/Sandra

¿Cómo traducirían "Sandra" al latín?

20 Mars 2007 16:24

nava91
Numri i postimeve: 1268
Sì, anche quello
I nomi non si traducono...