Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - the lost love, to the one who lived deep inside of me

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabAngolFrancia

Témakör Esszé (tanulmàny) - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
the lost love, to the one who lived deep inside of me
Szöveg
Ajànlo skan3220
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva elmota àltal

the lost love:
to the one who lived deep inside of me although his love for me has vanished, whom I kept inside my heart in spite of the wound he caused, and who will remain the only one in my heart even when absent; to him and to whoever suffers like I do, I dedicate this whisper:
we wonder when, how, and for what?
Magyaràzat a forditàshoz
the problem is that the original lacks punctuation and sounds like it has a second part chopped out of it

Cim
L' amour perdu, à celui qui vivait
Fordítás
Francia

Forditva chrysso91 àltal
Forditando nyelve: Francia

L' amour perdu:
à celui qui vivait tout au fond de moi bien que son amour pour moi ait disparu, lui que j'ai gardé dans mon coeur malgré la blessure qu'il a causée, et qui restera le seul et unique dans mon coeur, bien qu' absent; à lui et à quiconque a souffert comme moi, je dévoue cette chuchoterie:
nous nous demandons quand, comment et pour quoi?
Validated by Francky5591 - 3 Augusztus 2007 00:15