Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - cuspido por um anjo
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
cuspido por um anjo
Szöveg
Ajànlo
fred gruger
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
cuspido por um anjo
Cim
ab angelo exsputus
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
ab angelo exsputus
Magyaràzat a forditàshoz
spat by an angel
Validated by
charisgre
- 3 Október 2007 15:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Október 2007 15:37
charisgre
Hozzászólások száma: 256
Who wants this kind of translation?
3 Október 2007 15:40
goncin
Hozzászólások száma: 3706
I bet $1 that is for a tattoo...
CC:
charisgre
3 Október 2007 15:47
thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Who wants to be a spit? This is
the
question... hehehe...
I bet 5!
3 Október 2007 15:50
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Maybe a teen in his/her depression days..
OMG, I forgot that we don't use money in Cucumis... so I change my bet to
1 point
...
3 Október 2007 15:53
thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Hhehehe...
What if one point was 1 dollar? uuhh... I would have $20.000 right now.