Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - cuspido por um anjo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Статус
cuspido por um anjo
Tекст
Добавлено fred gruger
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

cuspido por um anjo

Статус
ab angelo exsputus
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

ab angelo exsputus
Комментарии для переводчика
spat by an angel
Последнее изменение было внесено пользователем charisgre - 3 Октябрь 2007 15:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Октябрь 2007 15:37

charisgre
Кол-во сообщений: 256
Who wants this kind of translation?

3 Октябрь 2007 15:40

goncin
Кол-во сообщений: 3706
I bet $1 that is for a tattoo...

CC: charisgre

3 Октябрь 2007 15:47

thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Who wants to be a spit? This is the question... hehehe...
I bet 5!

3 Октябрь 2007 15:50

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Maybe a teen in his/her depression days..

OMG, I forgot that we don't use money in Cucumis... so I change my bet to 1 point...

3 Октябрь 2007 15:53

thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Hhehehe...
What if one point was 1 dollar? uuhh... I would have $20.000 right now.