Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - cuspido por um anjo
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
cuspido por um anjo
Tekst
Skrevet av
fred gruger
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
cuspido por um anjo
Tittel
ab angelo exsputus
Oversettelse
Latin
Oversatt av
goncin
Språket det skal oversettes til: Latin
ab angelo exsputus
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
spat by an angel
Senest vurdert og redigert av
charisgre
- 3 Oktober 2007 15:38
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 Oktober 2007 15:37
charisgre
Antall Innlegg: 256
Who wants this kind of translation?
3 Oktober 2007 15:40
goncin
Antall Innlegg: 3706
I bet $1 that is for a tattoo...
CC:
charisgre
3 Oktober 2007 15:47
thathavieira
Antall Innlegg: 2247
Who wants to be a spit? This is
the
question... hehehe...
I bet 5!
3 Oktober 2007 15:50
goncin
Antall Innlegg: 3706
Maybe a teen in his/her depression days..
OMG, I forgot that we don't use money in Cucumis... so I change my bet to
1 point
...
3 Oktober 2007 15:53
thathavieira
Antall Innlegg: 2247
Hhehehe...
What if one point was 1 dollar? uuhh... I would have $20.000 right now.