Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - cuspido por um anjo

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrLatim

Título
cuspido por um anjo
Texto
Enviado por fred gruger
Língua de origem: Português Br

cuspido por um anjo

Título
ab angelo exsputus
Tradução
Latim

Traduzido por goncin
Língua alvo: Latim

ab angelo exsputus
Notas sobre a tradução
spat by an angel
Última validação ou edição por charisgre - 3 Outubro 2007 15:38





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Outubro 2007 15:37

charisgre
Número de mensagens: 256
Who wants this kind of translation?

3 Outubro 2007 15:40

goncin
Número de mensagens: 3706
I bet $1 that is for a tattoo...

CC: charisgre

3 Outubro 2007 15:47

thathavieira
Número de mensagens: 2247
Who wants to be a spit? This is the question... hehehe...
I bet 5!

3 Outubro 2007 15:50

goncin
Número de mensagens: 3706
Maybe a teen in his/her depression days..

OMG, I forgot that we don't use money in Cucumis... so I change my bet to 1 point...

3 Outubro 2007 15:53

thathavieira
Número de mensagens: 2247
Hhehehe...
What if one point was 1 dollar? uuhh... I would have $20.000 right now.