Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - cuspido por um anjo

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăLimba latină

Titlu
cuspido por um anjo
Text
Înscris de fred gruger
Limba sursă: Portugheză braziliană

cuspido por um anjo

Titlu
ab angelo exsputus
Traducerea
Limba latină

Tradus de goncin
Limba ţintă: Limba latină

ab angelo exsputus
Observaţii despre traducere
spat by an angel
Validat sau editat ultima dată de către charisgre - 3 Octombrie 2007 15:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Octombrie 2007 15:37

charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
Who wants this kind of translation?

3 Octombrie 2007 15:40

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
I bet $1 that is for a tattoo...

CC: charisgre

3 Octombrie 2007 15:47

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Who wants to be a spit? This is the question... hehehe...
I bet 5!

3 Octombrie 2007 15:50

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Maybe a teen in his/her depression days..

OMG, I forgot that we don't use money in Cucumis... so I change my bet to 1 point...

3 Octombrie 2007 15:53

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Hhehehe...
What if one point was 1 dollar? uuhh... I would have $20.000 right now.