Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Portugál - To be gripped by regret

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvAngolPortugál

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
To be gripped by regret
Szöveg
Ajànlo Bi_gedibinisog
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva asLittle àltal

To be gripped by regret

Cim
Cheio de arrependimento
Fordítás
Portugál

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Portugál

Cheio de arrependimento
Magyaràzat a forditàshoz
Nota do avalador: Tradução de acordo com a tradução inglesa. Entretanto parece interessante ver o que o Pirulito escreveu nos comentários da tradução rejeitada:

"a expresão é de Cicero e indica apenas o sentir saudades.

Cf. Saudade - s.f. desiderium, dolor; ter saudades, desiderio teneri, desiderio flagrare, desiderio confici; ter saudades de alguém, desiderare aliquem, ex desiderio alicius laborare.

Dicionário Português-Latim/Latim-Português, Porto, Porto Editora, 2005"
Validated by Borges - 25 Október 2007 01:23