Übersetzung - Englisch-Portugiesisch - To be gripped by regretmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von asLittle
To be gripped by regret |
|
| | ÜbersetzungPortugiesisch Übersetzt von goncin | Zielsprache: Portugiesisch
Cheio de arrependimento | Bemerkungen zur Übersetzung | Nota do avalador: Tradução de acordo com a tradução inglesa. Entretanto parece interessante ver o que o Pirulito escreveu nos comentários da tradução rejeitada:
"a expresão é de Cicero e indica apenas o sentir saudades.
Cf. Saudade - s.f. desiderium, dolor; ter saudades, desiderio teneri, desiderio flagrare, desiderio confici; ter saudades de alguém, desiderare aliquem, ex desiderio alicius laborare.
Dicionário Português-Latim/Latim-Português, Porto, Porto Editora, 2005" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Borges - 25 Oktober 2007 01:23
|