ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - To be gripped by regretموقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: انگلیسی asLittle ترجمه شده توسط
To be gripped by regret |
|
| | ترجمهپرتغالی goncin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی
Cheio de arrependimento | | Nota do avalador: Tradução de acordo com a tradução inglesa. Entretanto parece interessante ver o que o Pirulito escreveu nos comentários da tradução rejeitada:
"a expresão é de Cicero e indica apenas o sentir saudades.
Cf. Saudade - s.f. desiderium, dolor; ter saudades, desiderio teneri, desiderio flagrare, desiderio confici; ter saudades de alguém, desiderare aliquem, ex desiderio alicius laborare.
Dicionário Português-Latim/Latim-Português, Porto, Porto Editora, 2005" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Borges - 25 اکتبر 2007 01:23
|