Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Angol - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSpanyolOlaszGörögBrazíliai portugálAngolJapán

Témakör Hàz / Csalàd

Cim
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Szöveg
Ajànlo Angel60560
Nyelvröl forditàs: Francia

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Magyaràzat a forditàshoz
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Cim
Don't stoop so low as to lapse into vulgarity
Fordítás
Angol

Forditva Grinny àltal
Forditando nyelve: Angol

Don't stoop so low as to lapse into vulgarity !
Magyaràzat a forditàshoz
"To lapse into " reinforces the effect of the expression "to stoop so low as to " and could be translated into French by "donner dans la vulgarité".
If you'd prefer, it could be translated by "to speak vulgarly".
Validated by Tantine - 17 Szeptember 2007 21:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Szeptember 2007 21:31

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Grinny

This is fine. I like the word "lapse".

Its validated

Bises
Tantine

18 Szeptember 2007 07:40

Grinny
Hozzászólások száma: 45
Hi Tantine !

Thank you for your encouragement !

See you !

Bisous, Grinny.