Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Olasz - moonlight gloves above her skin, only to touch...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolOlasz

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Cim
moonlight gloves above her skin, only to touch...
Szöveg
Ajànlo mimmina
Nyelvröl forditàs: Angol

moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight

Cim
la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
Fordítás
Olasz

Forditva spyda83 àltal
Forditando nyelve: Olasz

la luce della luna come guanti sulla sua pelle, soltanto toccare sarebbe un peccato... labbra rosse come vini, assaggiare è morire, imploro per la vita questa dolce morte stasera
Validated by Xini - 11 Október 2007 14:28