Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Italiano - moonlight gloves above her skin, only to touch...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsItaliano

Categoria Website / Blog / Fórum

Título
moonlight gloves above her skin, only to touch...
Texto
Enviado por mimmina
Língua de origem: Inglês

moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight

Título
la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
Tradução
Italiano

Traduzido por spyda83
Língua alvo: Italiano

la luce della luna come guanti sulla sua pelle, soltanto toccare sarebbe un peccato... labbra rosse come vini, assaggiare è morire, imploro per la vita questa dolce morte stasera
Última validação ou edição por Xini - 11 Outubro 2007 14:28