Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - moonlight gloves above her skin, only to touch...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Tytuł
moonlight gloves above her skin, only to touch...
Tekst
Wprowadzone przez mimmina
Język źródłowy: Angielski

moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight

Tytuł
la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez spyda83
Język docelowy: Włoski

la luce della luna come guanti sulla sua pelle, soltanto toccare sarebbe un peccato... labbra rosse come vini, assaggiare è morire, imploro per la vita questa dolce morte stasera
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 11 Październik 2007 14:28