Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - moonlight gloves above her skin, only to touch...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalien

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
moonlight gloves above her skin, only to touch...
Texte
Proposé par mimmina
Langue de départ: Anglais

moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight

Titre
la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
Traduction
Italien

Traduit par spyda83
Langue d'arrivée: Italien

la luce della luna come guanti sulla sua pelle, soltanto toccare sarebbe un peccato... labbra rosse come vini, assaggiare è morire, imploro per la vita questa dolce morte stasera
Dernière édition ou validation par Xini - 11 Octobre 2007 14:28