Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Italiano - moonlight gloves above her skin, only to touch...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Web-site / Blog / Fórum
Título
moonlight gloves above her skin, only to touch...
Texto
Enviado por
mimmina
Idioma de origem: Inglês
moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight
Título
la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
Tradução
Italiano
Traduzido por
spyda83
Idioma alvo: Italiano
la luce della luna come guanti sulla sua pelle, soltanto toccare sarebbe un peccato... labbra rosse come vini, assaggiare è morire, imploro per la vita questa dolce morte stasera
Último validado ou editado por
Xini
- 11 Outubro 2007 14:28