Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איטלקית - moonlight gloves above her skin, only to touch...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
moonlight gloves above her skin, only to touch...
טקסט
נשלח על ידי mimmina
שפת המקור: אנגלית

moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight

שם
la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי spyda83
שפת המטרה: איטלקית

la luce della luna come guanti sulla sua pelle, soltanto toccare sarebbe un peccato... labbra rosse come vini, assaggiare è morire, imploro per la vita questa dolce morte stasera
אושר לאחרונה ע"י Xini - 11 אוקטובר 2007 14:28