Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - moonlight gloves above her skin, only to touch...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
moonlight gloves above her skin, only to touch...
Tекст
Добавлено mimmina
Язык, с которого нужно перевести: Английский

moonlight gloves above her skin, only to touch would be a sin ..lips red as wines, to taste is to die, i beg for live this sweet death tonight

Статус
la luce della luna come guanti sulla sua pelle...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан spyda83
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

la luce della luna come guanti sulla sua pelle, soltanto toccare sarebbe un peccato... labbra rosse come vini, assaggiare è morire, imploro per la vita questa dolce morte stasera
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 11 Октябрь 2007 14:28