Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Norvég - oi voce tem namorado?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálNorvég

Témakör Levél / Email

Cim
oi voce tem namorado?
Szöveg
Ajànlo joselucimar
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Oi. Você tem namorado?

Cim
har du kjæreste
Fordítás
Norvég

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Norvég

Hej, Har du kjæreste?
Validated by Hege - 29 December 2007 23:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Október 2007 17:19

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Os administradores têm o poder de colocar, por exemplo, essa tradução para votação?

CC: goncin

17 Október 2007 17:29

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Sim. Isso Deus permite.

17 Október 2007 17:33

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Então dava pra fazer isso nas traduções em cujas línguas não existem especialistas ou eles estão ausentes.
O que ia dar uma trabalheira, eu sei.

17 Október 2007 17:36

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Correndo o risco de parecer chata ao extremo: Faltou o "oi" na tradução :-)
Não tenho certeza absoluta sobre como seria em noruguês, mas se fosse em dinamarquês, necessariamente teria que ter um artigo antes do "kæreste" (namorado): "hej, har du en kæreste?". Mas, como eu disse, pode ser que seja diferente em noruguês......

17 Október 2007 17:46

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Eu estava tão afobado pra corrigir o erro terrível do Porfyhr que nem prestei muita atenção.
Eu achei sem artigo mais plausível, ainda mais por me baseei no sueco, onde eu já encontrei das duas formas Har du pojkvän/en pojkvän..

17 Október 2007 17:48

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
ok! (nem estou sabendo sobre o "erro terrível do Porfyhr"?)

17 Október 2007 17:52

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
"Hei, hva heter du?"
Um chute "dos brabo"