Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Норвежки - oi voce tem namorado?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиНорвежки

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
oi voce tem namorado?
Текст
Предоставено от joselucimar
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Oi. Você tem namorado?

Заглавие
har du kjæreste
Превод
Норвежки

Преведено от casper tavernello
Желан език: Норвежки

Hej, Har du kjæreste?
За последен път се одобри от Hege - 29 Декември 2007 23:01





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Октомври 2007 17:19

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Os administradores têm o poder de colocar, por exemplo, essa tradução para votação?

CC: goncin

17 Октомври 2007 17:29

goncin
Общо мнения: 3706
Sim. Isso Deus permite.

17 Октомври 2007 17:33

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Então dava pra fazer isso nas traduções em cujas línguas não existem especialistas ou eles estão ausentes.
O que ia dar uma trabalheira, eu sei.

17 Октомври 2007 17:36

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
Correndo o risco de parecer chata ao extremo: Faltou o "oi" na tradução :-)
Não tenho certeza absoluta sobre como seria em noruguês, mas se fosse em dinamarquês, necessariamente teria que ter um artigo antes do "kæreste" (namorado): "hej, har du en kæreste?". Mas, como eu disse, pode ser que seja diferente em noruguês......

17 Октомври 2007 17:46

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Eu estava tão afobado pra corrigir o erro terrível do Porfyhr que nem prestei muita atenção.
Eu achei sem artigo mais plausível, ainda mais por me baseei no sueco, onde eu já encontrei das duas formas Har du pojkvän/en pojkvän..

17 Октомври 2007 17:48

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
ok! (nem estou sabendo sobre o "erro terrível do Porfyhr"?)

17 Октомври 2007 17:52

casper tavernello
Общо мнения: 5057
"Hei, hva heter du?"
Um chute "dos brabo"