Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Norska - oi voce tem namorado?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaNorska

Kategori Brev/E-post

Titel
oi voce tem namorado?
Text
Tillagd av joselucimar
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Oi. Você tem namorado?

Titel
har du kjæreste
Översättning
Norska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Norska

Hej, Har du kjæreste?
Senast granskad eller redigerad av Hege - 29 December 2007 23:01





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Oktober 2007 17:19

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Os administradores têm o poder de colocar, por exemplo, essa tradução para votação?

CC: goncin

17 Oktober 2007 17:29

goncin
Antal inlägg: 3706
Sim. Isso Deus permite.

17 Oktober 2007 17:33

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Então dava pra fazer isso nas traduções em cujas línguas não existem especialistas ou eles estão ausentes.
O que ia dar uma trabalheira, eu sei.

17 Oktober 2007 17:36

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
Correndo o risco de parecer chata ao extremo: Faltou o "oi" na tradução :-)
Não tenho certeza absoluta sobre como seria em noruguês, mas se fosse em dinamarquês, necessariamente teria que ter um artigo antes do "kæreste" (namorado): "hej, har du en kæreste?". Mas, como eu disse, pode ser que seja diferente em noruguês......

17 Oktober 2007 17:46

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Eu estava tão afobado pra corrigir o erro terrível do Porfyhr que nem prestei muita atenção.
Eu achei sem artigo mais plausível, ainda mais por me baseei no sueco, onde eu já encontrei das duas formas Har du pojkvän/en pojkvän..

17 Oktober 2007 17:48

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
ok! (nem estou sabendo sobre o "erro terrível do Porfyhr"?)

17 Oktober 2007 17:52

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
"Hei, hva heter du?"
Um chute "dos brabo"