Prevođenje - Brazilski portugalski-Norveški - oi voce tem namorado?Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail | | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Oi. Você tem namorado? |
|
| | | Ciljni jezik: Norveški
Hej, Har du kjæreste? |
|
Posljednji potvrdio i uredio Hege - 29 prosinac 2007 23:01
Najnovije poruke | | | | | 17 listopad 2007 17:19 | | | Os administradores têm o poder de colocar, por exemplo, essa tradução para votação? CC: goncin | | | 17 listopad 2007 17:29 | | | | | | 17 listopad 2007 17:33 | | | Então dava pra fazer isso nas traduções em cujas lÃnguas não existem especialistas ou eles estão ausentes.
O que ia dar uma trabalheira, eu sei. | | | 17 listopad 2007 17:36 | | | Correndo o risco de parecer chata ao extremo: Faltou o "oi" na tradução :-)
Não tenho certeza absoluta sobre como seria em noruguês, mas se fosse em dinamarquês, necessariamente teria que ter um artigo antes do "kæreste" (namorado): "hej, har du en kæreste?". Mas, como eu disse, pode ser que seja diferente em noruguês...... | | | 17 listopad 2007 17:46 | | | Eu estava tão afobado pra corrigir o erro terrÃvel do Porfyhr que nem prestei muita atenção.
Eu achei sem artigo mais plausÃvel, ainda mais por me baseei no sueco, onde eu já encontrei das duas formas Har du pojkvän/en pojkvän.. | | | 17 listopad 2007 17:48 | | | ok! (nem estou sabendo sobre o "erro terrÃvel do Porfyhr"?) | | | 17 listopad 2007 17:52 | | | "Hei, hva heter du?"
Um chute "dos brabo" |
|
|