Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Norveški - oi voce tem namorado?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiNorveški

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
oi voce tem namorado?
Tekst
Poslao joselucimar
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Oi. Você tem namorado?

Naslov
har du kjæreste
Prevođenje
Norveški

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Norveški

Hej, Har du kjæreste?
Posljednji potvrdio i uredio Hege - 29 prosinac 2007 23:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 listopad 2007 17:19

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Os administradores têm o poder de colocar, por exemplo, essa tradução para votação?

CC: goncin

17 listopad 2007 17:29

goncin
Broj poruka: 3706
Sim. Isso Deus permite.

17 listopad 2007 17:33

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Então dava pra fazer isso nas traduções em cujas línguas não existem especialistas ou eles estão ausentes.
O que ia dar uma trabalheira, eu sei.

17 listopad 2007 17:36

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Correndo o risco de parecer chata ao extremo: Faltou o "oi" na tradução :-)
Não tenho certeza absoluta sobre como seria em noruguês, mas se fosse em dinamarquês, necessariamente teria que ter um artigo antes do "kæreste" (namorado): "hej, har du en kæreste?". Mas, como eu disse, pode ser que seja diferente em noruguês......

17 listopad 2007 17:46

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Eu estava tão afobado pra corrigir o erro terrível do Porfyhr que nem prestei muita atenção.
Eu achei sem artigo mais plausível, ainda mais por me baseei no sueco, onde eu já encontrei das duas formas Har du pojkvän/en pojkvän..

17 listopad 2007 17:48

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
ok! (nem estou sabendo sobre o "erro terrível do Porfyhr"?)

17 listopad 2007 17:52

casper tavernello
Broj poruka: 5057
"Hei, hva heter du?"
Um chute "dos brabo"