Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Noors - oi voce tem namorado?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesNoors

Categorie Brief/E-Mail

Titel
oi voce tem namorado?
Tekst
Opgestuurd door joselucimar
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Oi. Você tem namorado?

Titel
har du kjæreste
Vertaling
Noors

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Noors

Hej, Har du kjæreste?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Hege - 29 december 2007 23:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 oktober 2007 17:19

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Os administradores têm o poder de colocar, por exemplo, essa tradução para votação?

CC: goncin

17 oktober 2007 17:29

goncin
Aantal berichten: 3706
Sim. Isso Deus permite.

17 oktober 2007 17:33

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Então dava pra fazer isso nas traduções em cujas línguas não existem especialistas ou eles estão ausentes.
O que ia dar uma trabalheira, eu sei.

17 oktober 2007 17:36

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Correndo o risco de parecer chata ao extremo: Faltou o "oi" na tradução :-)
Não tenho certeza absoluta sobre como seria em noruguês, mas se fosse em dinamarquês, necessariamente teria que ter um artigo antes do "kæreste" (namorado): "hej, har du en kæreste?". Mas, como eu disse, pode ser que seja diferente em noruguês......

17 oktober 2007 17:46

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Eu estava tão afobado pra corrigir o erro terrível do Porfyhr que nem prestei muita atenção.
Eu achei sem artigo mais plausível, ainda mais por me baseei no sueco, onde eu já encontrei das duas formas Har du pojkvän/en pojkvän..

17 oktober 2007 17:48

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
ok! (nem estou sabendo sobre o "erro terrível do Porfyhr"?)

17 oktober 2007 17:52

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
"Hei, hva heter du?"
Um chute "dos brabo"